“一車炭,千余斤,宮使驅將惜不得!半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭直!”全詩意思,原文翻譯,賞析

【詩句】一車炭,千余斤,宮使驅將惜不得!半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭直!
【出處】唐·白居易《賣炭翁》
【意思】滿載的一車炭,估摸有一 千多斤吧?太監們驅趕著牛車毫不可惜。老人實在心疼,卻不敢不照 辦。最后,半匹薄紅紗,一丈粗綾羅,不值多少銅錢,被系在牛角上,充當 “收購”那車炭的價錢。今年的衣食怎么辦啊?老人絕望地躑躅(zhízhú) 在寒冷的街市上……
【全詩】
《賣炭翁》
.[唐].白居易.
賣炭翁,伐薪燒炭南山中。
滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。
賣炭得錢何所營? 身上衣裳口中食。
可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒!
夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。
牛困人饑日已高,市南門外泥中歇。
翩翩兩騎來是誰? 黃衣使者白衫兒。
手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。
一車炭,千余斤,宮使驅將惜不得!
半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭直!
【鑒賞】
《賣炭翁》是《新樂府》組詩中的第三十二首,自注云:“苦宮市也。”“宮市”的“宮”指皇宮,“市”是買的意思,也就是以太監為使者,到集市上為皇宮采購物品。但是“宮市”實際是一種公開的掠奪,賣主所得價錢極低,有時甚至分文不給。這首詩以一位賣炭翁的具體遭遇為例,深刻地揭露了“宮市”的本質,對統治者掠奪人民的罪行作了有力的鞭撻。
這是一首小型敘事詩,依據情節,可分為兩大部分,第一部分著力寫賣炭翁工作的勤苦,第二部分重點寫宮市掠奪之苦。
開頭四句,通過描寫賣炭翁的形、色,從側面渲染伐薪燒炭的艱難。在荒無人煙的南山中,老翁不是隱居,不是煉丹,而是辛苦燒炭,其中種種辛酸與不幸就盡在不言中了。為了燒炭,他必定要拼著老命干活,以致苦得不成人形了。“滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。”詩人抓住最能表現人物特點的臉部、手指、鬢發,猶如炭筆素描,一下子就簡煉地勾勒出了辛勤一生的老人形象。蒼鬢與黑指,對比之中,潛露悲辛。那么,老人為什么要如此辛勞呢? “賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食。”原來,燒炭是為了生活下去。這兩句不僅點明了老人生活條件之簡陋,生活愿望之簡單,也交代了炭與老翁生計的密切關系,奪走他的炭無異于剝奪了他生存的權利,為下文揭示宮市之苦埋下了伏筆。接下來兩句描寫了老人急于賣炭得錢的心理。“可憐身上衣正單” 的老翁為了賣個好價錢,竟然產生了“心憂炭賤愿天寒”的奇特心理,這一有悖于普通事理的描寫卻符合老人特殊心理,入木三分地揭示了老人無可奈何的處境,“不為窮困寧有此”,詩人體貼入微,表現了對賣炭翁的深切同情。接下來四句,文勢略為轉折,欲抑而先揚: 老天似乎也同情老翁,“夜來城外一尺雪”,明天的炭肯定能得個好價錢了,人們不禁為老人松了口氣。但,想到衣正單,雪正厚,又不禁要為老人打個寒顫。但老翁卻為“天寒炭貴”的希望鼓舞,“曉駕炭車輾冰轍”,等不到天亮就駕著炭車出發了。這里,越是寫老翁的興奮,下面寫炭車被搶的打擊就越是慘重。接下來兩句寫途中辛勞,牛已困,人已饑,日已高,暫時在市南門外的泥中休息片刻。這兩句在氣勢上稍平,但起到了過渡間歇的作用,為寫下文的搶炭蓄勢。
第二部分筆鋒一轉,開頭四句節奏很快,只見翩翩兩騎,飛速而來,走近一看,才知是黃衣太監,白衣聽差,還沒容老人清醒過來,只聽見他們口稱著皇宮命令,似乎沒看見老人的存在,拉轉牛頭,吆喝著就走了。這一切是那么突然,那么不近人情,而宮使蠻不講理,理所當然的神態表明他們是有恃無恐,別人奈何不得的。“一車炭,千余斤,宮使驅將惜不得”,“惜不得”三字反映出老人極端痛苦,但敢怒不敢言的心情。“半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直”,這半匹絲織品解決不了老人溫飽,更抵不了血汗換來的一車炭,它只是宮使掩蓋搶掠丑行的遮羞布。詩到這里,戛然而止。老翁未來的命運如何,留給讀者去想象。這首詩不象白居易《新樂府》中的其它詩篇,“卒章顯其志”,而是在矛盾的高潮中結束,顯得很含蓄,也更能引人回味思索。
這首詩揭露黑暗現實,同情人民苦難,表現了詩人改革弊政,為民請命的進步思想。詩的語言十分平實,但滲透了作者深厚的感情。結構上層層深入,步步推進,有起伏,有高潮,表現了詩人長于敘事的藝術才能。
(史雙元,常根榮)